2001年政府工作报告

来源:热门资讯 发布时间:2012-04-01 点击:

2001年政府工作报告篇一

2001-2010政府工作报告

政府工作报告

——2010年3月5日在第十一届全国人民代表大会第三次会议

国务院总理 ******

各位代表:

现在,我代表国务院向大会作政府工作报告,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。

一、2009年工作回顾

2009年是新世纪以来我国经济发展最为困难的一年。去年这个时候,国际金融危机还在扩散蔓延,世界经济深度衰退,我国经济受到严重冲击,出口大幅下降,不少企业经营困难,有的甚至停产倒闭,失业人员大量增加,农民工大批返乡,经济增速陡然下滑。在异常困难的情况下,全国各族人民在中国******的坚强领导下,坚定信心,迎难而上,顽强拼搏,从容应对国际金融危机冲击,在世界率先实现经济回升向好,改革开放和社会主义现代化建设取得新的重大成就。国内生产总值达到33.5万

亿元,比上年增长8.7%;财政收入6.85万亿元,增长11.7%;粮食产量53082万吨,再创历史新高,实现连续6年增产;城镇新增就业1102万人;城镇居民人均可支配收入17175元,农村居民人均纯收入5153元,实际增长9.8%和8.5%。我国在全面建设小康社会道路上又迈出坚实的一步。实践再次证明,任何艰难险阻都挡不住中华民族伟大复兴的历史进程。

过去的一年,极不平凡,令人振奋。我们隆重庆祝新中国成立60周年。抚今追昔,伟大祖国的辉煌成就极大地激发了全国人民的自信心和自豪感,极大地增强了中华民族的向心力和凝聚力,极大地提升了我国的国际地位和影响力,必将激励我们在中国特色社会主义道路上继续奋勇前进。

一年来,我们主要做了以下工作:

(一)加强和改善宏观调控,促进经济平稳较快发展。我们实行积极的财政政策和适度宽松的货币政策,全面实施并不断完善应对国际金融危机的一揽子计划。大规模增加财政支出和实行结构性减税,保持货币信贷快速增长,提高货币政策的可持续性,扩大直接融资规模,满足经济社会发展的资金需求,有效扩大了内需,很快扭转了经济增速下滑趋势。

着力扩大居民消费。我们鼓励消费的政策领域之宽、力度之大、受惠面之广前所未有。中央财政投入资金450亿元,补贴家

电汽车摩托车下乡、汽车家电以旧换新和农机具购置。减半征收小排量汽车购置税,减免住房交易相关税收,支持自住性住房消费。全年汽车销售1364万辆,增长46.2%;商品房销售9.37亿平方米,增长42.1%;社会消费品零售总额实际增长16.9%,消费对经济增长的拉动作用明显增强。

促进投资快速增长。我们发挥政府投资“四两拨千斤”的作用,引导带动社会投资。实施两年新增4万亿元的投资计划。2009年中央政府公共投资9243亿元,比上年预算增加5038亿元,其中,保障性住房、农村民生工程、社会事业投资占44%,自主创新、结构调整、节能减排和生态建设占16%,重大基础设施建设占23%,灾后恢复重建占14%。全社会固定资产投资增长30.1%,投资结构进一步优化。投资快速增长有效弥补了外需下降的缺口,加强了薄弱环节,为经济社会长远发展奠定了坚实的基础。 我们加快推进汶川地震灾后恢复重建,重灾区已完成投资6545亿元,占规划总投资的65.5%。国家的大力支持,全国人民的无私援助,灾区群众的艰苦奋斗,使遭受重大创伤的灾区呈现出崭新面貌。一座座新城拔地而起,一个个村庄焕发出蓬勃生机。这充分体现了中华民族的无疆大爱,有力彰显了社会主义制度的无比优越。

(二)大力调整经济结构,夯实长远发展基础。我们把保增长与调结构紧密结合起来,加快解决制约经济发展的结构性矛盾。

“三农”工作进一步加强。中央财政用于“三农”的支出7253亿元,增长21.8%。大幅度提高粮食最低收购价。启动实施全国新增千亿斤粮食生产能力建设规划。继续改善农村生产生活条件,农村饮水安全工程使6069万农民受益,新增510万沼气用户,新建和改造农村公路38万公里、农村电网线路26.6万公里,又有80万户农村危房得到改造,9.2万户游牧民实现了定居。我们加大扶贫力度,贫困地区的生产生活条件得到明显改善。 产业结构调整力度加大。制定并实施十大重点产业调整振兴规划。鼓励企业加快技术改造,安排200亿元技改专项资金支持4441个技改项目。重点行业兼并重组取得新进展。下大力气抑制部分行业产能过剩和重复建设,关停小火电机组2617万千瓦,淘汰落后的炼钢产能1691万吨、炼铁产能2113万吨、水泥产能7416万吨、焦炭产能1809万吨。加快实施国家科技重大专项,中央财政用于科技的支出1512亿元,增长30%。积极支持自主创新产品推广应用,清洁能源、第三代移动通信等一批新兴产业快速发展。大力加强基础设施建设,新建铁路投入运营5557公里,高速公路新建通车4719公里,城市轨道交通建设加快,新建、改扩建民用机场35个;新增发电装机8970万千瓦,西气东输二线西段工程实现供气,南水北调工程建设加快推进,6183座病险水库除险加固工程开工建设。

节能减排和环境保护扎实推进。安排预算内资金,支持重点节能工程、循环经济等项目2983个;实施节能产品惠民工程,推广节能空调500多万台、高效照明灯具1.5亿只。继续推进林业重点生态工程建设,完成造林588万公顷,森林覆盖率达到20.36%。综合治理水土流失面积4.8万平方公里。加强“三河三湖”等重点流域水污染防治和工业废水废气废渣治理。“十一五”前四年累计单位国内生产总值能耗下降14.38%,化学需氧量、二氧化硫排放量分别下降9.66%和13.14%。积极开展应对气候变化工作,明确提出2020年我国控制温室气体排放行动目标和政策措施。气象预报预警和地震监测工作得到加强,灾害防御能力不断提升。

区域协调发展迈出新步伐。深入实施区域发展总体战略,制定若干区域发展重大规划和政策。中西部和东北地区加快开放开发,积极承接产业转移,发展基础不断夯实;东部地区加快结构调整和自主创新,经济发展活力增强。区域发展呈现布局改善、结构优化、协调性提高的良好态势。

(三)坚持深化改革开放,不断完善有利于科学发展的体制机制。我们把深化改革开放作为应对国际金融危机的强大动力,努力消除体制障碍,不断提高对外开放水平。

2001年政府工作报告篇二

2001云南省政府工作报告

2001年云南省人民政府工作报告 2002-07-29

政 府 工 作 报 告

--2002年1月23日在云南省第九届人民

代表大会第五次会议上

代省长 徐荣凯

各位代表:

我代表省人民政府,向大会作政府工作报告,请予审议,并请省政协各位委员提出意见。 一、克服困难,团结奋斗,"十五"开局良好

2001年是实施"十五"计划的第一年,也是我省经济建设和社会发展在克服各种困难中不断前进的一年。面对十分严峻的国际经济形势和国内市场发生的较大变化,以及省内经济结构深层次矛盾进一步显现、多种自然灾害频繁交替发生等困难,全省各族人民高举邓小平理论伟大旗帜,认真学习和实践江泽民同志"三个代表"重要思想,坚决贯彻党中央、国务院和中共云南省委的一系列决策和部署,团结奋斗,艰苦努力,基本完成了省九届人大四次会议确定的各项任务,促进了经济繁荣、社会稳定、民族团结、边防巩固。

(一)国民经济在改革开放中持续稳定发展

2001年,全省国内生产总值登上2000亿元的台阶,达到2077亿元(预计数,下同),比上年增长6.5%。其中,第一产业增长3.9%,第二产业增长4.8%,第三产业增长10.4%,

一、三产业增速高于全国水平。

西部大开发和重点工程建设取得新进展。西部大开发云南行动计划首批项目开始实施,全年完成全社会固定资产投资740亿元,创历史最高水平。"西电东送"迈出实质性步伐,大朝山电站首台机组并网发电,宣威电厂五期工程建成投产,曲靖电厂二期工程开工建设,城乡电网改造取得新成绩。国际大通道建设速度加快,公路建设完成投资再次突破100亿元,居

西部省区第2位,大保、元磨等重点建设项目进展情况良好;澜沧江-湄公河国际航运正式通航;内昆铁路全线铺通,盘西铁路电气化改造顺利完成。生态建设和环境保护工作得到加强,天然林保护工程取得新成果,退耕还林还草30万亩,造林种草99万亩,9大高原湖泊水污染治理力度加大,滇池草海底泥疏浚工程基本完成。水利基础设施条件有新的改善,"润滇工程" 开始启动,柴石滩水库和渔洞水库已投入运行,掌鸠河引水供水工程建设进度加快,又解决了118万人饮水困难。技术改造是近几年来力度最大的一年,完成投资增长20%,云铜、昆钢、云峰、云铝等重大技改项目进展顺利,增加了有效生产能力,促进了工业结构的优化和升级。城市基础设施 和小城镇建设迈出了新的步伐。

结构调整取得新成效。农业基础进一步巩固,粮食生产连续第9年获得丰收,总产量增加18  5万吨,优质烤烟、甘蔗、水果、反季蔬菜等经济作物种植面积或产量有较大增加,畜牧业产值增长53%,水产品产量增长114%。乡镇企业保持快速发展,效益同步增长。制糖业实现了全行业扭亏为盈。烟草产业继续发挥支柱作用。生物资源开发创新产业发展势头强劲, 花卉、天然药物等新兴产业产值增长达20%以上。以旅游业为重点的第三产业对经济增长继续发挥着重要作用,全年共接待国内外游客4680万人次,增长188%;旅游总收入257亿元,增长216%,均创历史最好水平。矿业中10种有色金属产量达836万吨,增长117%。电力产业的骨干电源、电网建设进展顺利。国有经济布局进一步优化,多种所有制经济共同发展的格局初步形成,个体私营经济在经济总量中的比重提高了约2个百分点。

各项改革稳步推进。坚持"三改一加强",巩固和扩大了国有企业三年改革脱困的成果。国有企业建立现代企业制度和企业债转股、借改投、兼并破产、集团组建等工作取得新成绩,有32户企业改制为股份有限公司,12户列入国家计划的企业签订了债转股协议,53户企业基本实现了破产终结。进行了农村税费改革试点,清理取消了农村合作基金会。以建立公共财政框架为重点的财政改革取得新进展,社会保障制度改革迈出较大步伐,科研机构改革继续推进,市县乡机构改革正在积极稳妥地进行。医疗保险制度、医疗卫生体制、药品流通体

制以及住房制度改革取得新的成绩。

全方位、多层次、宽领域的对外开放格局进一步形成。地方外事工作取得新成绩,与世界各国特别是与相邻国家和地区的友好交往更加活跃,中越陆地边界(云南段)勘界前期工作进展顺利。对外经济贸易合作继续扩大,全年进出口总额199亿美元,增长98%。对周边国家的贸易特别是对越贸易有较大幅度增长。引进了一批专业技术人才。成功举办了中国国际旅游交易会等大型活动,会展经济有新的发展。各类开发区建设发展情况良好,投资环境有新的改善。对国内的开放继续扩大,启动实施经济社会合作项目1173个,引进到位资金40.6 亿元。

财政金融运行平稳。全省地方财政一般预算收入增长5.7%;支出增长19.9%。支出重点保 证了工资发放、机构运转、社会保障以及农业、教育、政法等方面的需要。银行存、贷款分别增加314亿元和195亿元,对经济发展提供了必要的支持。人民生活水平继续提高。农民生产生活条件进一步改善,解决了73.8万贫困群众的温饱和1 18万农村人口的饮水困难,农民人均纯收入1534元,实际增长4.3%。社会保障体系和再就业工作得到加强,住房条件有一定改善,社区服务进一步完善,城镇居民人均可支配收入6797元,增长7.5%。人口自然增长率10.94‰。

(二)精神文明建设和各项社会事业取得新成就

坚持"两手抓、两手都要硬"的方针,进一步加强了社会主义精神文明建设。爱国主义、集体主义、社会主义精神得到弘扬。群众性精神文明创建活动扎实有效,又涌现出一批文明城市、文明社区、文明单位和文明乡镇。崇尚科学、反对迷信的社会风气日益浓厚。全面实施千里边疆文化长廊二期工程,新建了一批爱国主义教育基地和科普基地。

科技进步不断推进。"十五"科技计划全面启动,重大科技攻关、先进实用技术示范推广等 755个项目进入实施。科技成果市场化、产业化进程加快,7个高技术产业化项目受到国家表彰。农业科技进一步加强,实施了一批综合科技示范项目。科研条件进一步改善,新建成3 个省级高新技术重点试验室。科技合作领域不断拓展,实施省院省校合作项目56项,国际合作

项目42项。加强了知识产权保护工作,专利申请量和获权量分别增长8.1%和7.2%。云南软件园、大学科技园和农业高新技术示范园建设有了新的进展。哲学社会科学和决策咨询研究取得新成果。

各级各类教育全面发展。新增5个县基本普及九年义务教育、10个县普及实验教学,扫除青壮年文盲35万人。调减了一批办学点,民族贫困地区的寄宿制学校得到加强,农村中小学危房改造进展顺利。信息教育和远程教育"校校通"工程开始实施。启动了2个国家级、4 个省级职教师资培训基地建设。高校改革发展进一步推进,教育质量稳步提高。云大"211 工程"一期建设通过国家验收,高等教育毛入学率由4.9%增加到6.1%。高校后勤服务社会化稳步推进。

文化、卫生、体育等社会事业进一步发展。大力推进民族文化大省建设,继续实施艺术精品工程和民族文化工程,各民族文艺工作者创作和演出的作品在全国各项大赛中取得优异成绩,7件作品荣获第八届"五个一工程"奖,《云海丰碑》、《彩云南现》、《凤氏彝兰》等文化精品获14项全国金奖。更加重视民族民间传统文化的保护,抢救、开发和利用了一批文物。文化市场治理整顿成效明显,对外文化交流与合作取得新成绩。继续实施广播电视 "村村通"工程,圆满完成了国家西部地区广播电视覆盖工程建设任务。组建了报业等文化产业集团,成功承办了历届规模最大的第12届全国书市。农村初级卫生保健成果继续巩固和发展,有效控制了主要传染病的发生和蔓延,中医药、民族医药发展较快。全民健身活动广泛开展,竞技体育水平有较大提高,在第九届全国运动会上勇夺7枚金牌,在全国残疾人游泳锦标赛暨远南运动会选拔赛上获团体总分第一名,取得了历史最好成绩。全省勘界工作顺利完成。军转安置工作连续第9年获全国第一。民政、防灾减灾、侨务、对台、人防、气象、档案、史志等工作也取得了新的成绩。

(三)民主法制和政府自身建设得到加强

民主法制建设继续推进。各级政府认真执行人大各项决议,主动接受人大、政协和人民群众监督。城乡基层民主建设继续推进,职工代表大会制度进一步完善,乡镇换届工作正在进行,

村委会民主选举基本完成。适应"入世"需要,加强了规章的"立、改、废"工作,全年提请省人大常委会审议地方性法规草案10件、废止地方性法规5件,新发布7件、废止23件省政府规章。开展了以农村特别是边疆民族贫困地区为重点的"四五"普法教育。行政执法和行政复议监督继续强化,队伍建设进一步加强。领导干部任期经济责任审计、政府采购、会计委派制度正积极推行。{2001年政府工作报告}.

政府职能进一步转变。加强了对宏观经济运行的分析和监控。分两批对891项行政审批事项进行了认真清理,取消精简443项。督促检查工作得到加强。继续推行政务公开,免费发行了省政府公报。在一批设市城市建立了"便民服务中心",在省直14个厅局实行了"厅局长接待日"制度。以旅游市场和音像市场为突破口,加大了整顿和规范市场经济秩序的力度,市场环境有新的改善。

政府工作作风有新的改进。按照"八个坚持、八个反对"的要求,制定了落实措施。大力精简会议和文件,省政府召开的会议和发出的文件分别比上年减少27%和23%。建立健全了领导联系基层的制度,各级政府领导坚持深入调查研究,帮助基层和群众解决实际困难和问题。撤消了昆明城区12个道路收费站点。狠抓行业不正之风专项治理,开展了"'三乱'专项治理月"活动,各地、各部门都取消了一批不合法、不合理收费。深入开展反腐败警示教育,增强了各级领导干部的警觉性和廉政意识。加大查办大案要案的力度,严惩了腐败分子。 切实维护了社会稳定。认真落实维护社会稳定领导责任制,狠抓矛盾和纠纷的排查调处,有效防范和处置群体性事件。加强了信访工作,并在全省乡镇和城市街道建立调解中心,及时化解和处理矛盾。深入开展"严打整治"斗争,加强社会治安综合治理,依法严厉打击严重暴力犯罪和黑、恶势力,打击各种刑事犯罪和经济犯罪。继续扫除"黄赌毒",禁毒斗争取得显著成绩。消防安全保障工作取得新进展。积极开展隐蔽战线斗争,维护了国家安全。深入开展同"法轮功"等邪教组织的斗争,取得了新的成果。

上述成绩的取得,是党中央、国务院以及中共云南省委正确领导的结果,是全省各族人民智慧和劳动的结晶。广大干部群众面对各种困难,坚定信心,知难而进,奋力拼搏,付出了

2001年政府工作报告篇三

政府工作报告2001年1

Report on the Outline of the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (2001)

(Delivered at the Fourth Session of the Ninth National People's Congress on March 5, 2001) Zhu Rongji

Premier of the State Council

Notes:

1. News dispatches are embargoed until the conclusion of today's meeting.

2. The official version of this speech in Chinese will be released by the Xinhua News Agency. Fellow Deputies,

Beginning this year, China will implement the first five-year plan for the new century. The Proposal of the CPC Central Committee for the Formulation of the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development was adopted at the Fifth Plenary Session of the Fifteenth CPC Central Committee. The Proposal defined objectives, guiding principles and major tasks for China's national economic and social development during the next five years. In the spirit of the Proposal and on the basis of opinions solicited from all sectors of society, the State Council has drawn up the Outline of the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (Draft) of the People's Republic of China. On behalf of the State Council, I now make my report to you and present the Outline (Draft) for your consideration and also for comments from members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

I. Review of National Economic and Social Development During the Ninth Five-Year Plan Period

{2001年政府工作报告}.

Over the past five years, the people of all ethnic groups worked hard together, blazed new trails with a pioneering spirit, and obtained great achievements in all fields of endeavor under the leadership of the Communist Party of China.

The national economy experienced sustained, rapid and sound development, and overall national strength continued to grow.In the five years, China's GDP increased by an average annual rate of 8.3% and reached 8.9404 trillion yuan in 2000. The mission of quadrupling the per capita GNP of 1980 has been overfulfilled. As the economy continued to grow and economic performance improved, national revenue in 2000 reached 1.338 trillion yuan, an average increase of 16.5% annually. The output of major industrial and agricultural products now stands in the front ranks of the world's economies, and commodity shortages were by and large eliminated. Progress was made in industrial restructuring. The quantities of grain and other major agricultural products we are capable of producing increased noticeably, marking a historic change from a long-term shortage of agricultural products to a basic balance in their total supply and demand, with even a surplus during good harvest years. Good results were achieved in eliminating outmoded industrial production capacity, reducing excess production capacity and upgrading technology in key enterprises. Information technology and other new and high-tech industries grew rapidly. Marked success was achieved in infrastructure development, alleviating bottlenecks in energy, transportation, communication, and raw and processed materials.

Economic restructuring was extensively carried forward, and a socialist market economy was preliminarily established.Significant advances were made in the establishment of a modern corporate structure in large and medium-sized state-owned enterprises. Most key state enterprises became corporations, and a considerable number of them were listed on stock markets inside or

outside China. There was a marked reduction of losses and increase of profits in enterprises, and total profits from state-owned industrial enterprises and from the industrial enterprises with a controlling share held by the state reached 239.2 billion yuan in 2000, an increase of 190% over the 1997 figure. The objectives of reforming large and medium-sized state-owned enterprises and turning around loss-generating operations within three years were basically attained. At the same time that public sectors of the economy further developed, private and individual sectors also grew rapidly. The market system continued to improve, and the supply of capital, technology and labor expanded rapidly. The basic role of the market in the allocation of resources was noticeably enhanced. The system of finance and taxation continued to improve. Banking reform was accelerated. Major progress was made in the reform of the urban housing system, the social security system and government institutions. The state macro-regulation system was further strengthened.

We opened wider to the outside world, and the pattern of all-round opening took basic shape.Reform of the foreign trade system steadily progressed, and the internationally-oriented economy grew rapidly. The total volume of China's imports and exports reached US$474.3 billion in 2000, with exports accounting for US$249.2 billion, a rise of 69% and 67% respectively over the 1995 figures. The mix of exports improved, and the proportion of electromechanical products and high-tech products increased. The spheres of activity open to foreign businesses were gradually widened, and the investment environment was improved. Foreign investment was increased and better utilized. More than US$289.4 billion in foreign funds were put to use during the past five years, an increase of 79.6% over the period of the Eighth Five-Year Plan. China's foreign exchange reserves totaled US$165.6 billion at the end of 2000, US$92 billion more than in 1995.

People's living standards continued to improve, and generally people began to lead a relatively comfortable life.In 2000 the per capita net income of rural dwellers and the per capita disposable income of urban residents reached 2,253 yuan and 6,280 yuan respectively, increasing by 4.7% and 5.7% annually in real terms. There was abundant supply of commodities; the level of consumption continued to rise, and the total volume of retail sales of consumer goods increased by an average annual rate of 10.6%. Housing, telecommunications, electricity and other aspects of living conditions for both urban and rural residents improved considerably. Personal savings deposits of residents increased by more than 100% over the past five years. The value of stocks, bonds and other financial assets increased rapidly. The number of people below the poverty line in rural areas decreased drastically. The objectives set in the seven-year plan to help 80 million people get out of poverty were basically attained.

The development of science, technology and education was accelerated, and other social undertakings progressed in a comprehensive way.The March 1986 Program to stimulate the development of high technologies was implemented successfully. A number of major results were achieved in the fields of aeronautics and astronautics, information technology, materials science, bioengineering and other high technologies. New advances were made in basic and applied research. The transformation of applied research institutes under government departments into enterprises has been basically accomplished, and restructuring of other research institutes has been carried out in a comprehensive way. The process of getting scientific and technological achievements to the market and applying them in production was accelerated. Progress was made in strengthening various types of education at all levels. Initial success was achieved in fulfilling the objectives of making nine-year compulsory education basically universal in the country and eliminating

illiteracy among young and middle-aged people. Major progress was made in the reform of the management system of higher education. The increase of university and college enrollment was widely appreciated by the general public. New advances were made in population management and family planning. Great efforts were made in ecological conservation and environmental protection. Culture, public health, sports and other social undertakings continued to develop. Successive results were achieved in building a clean and honest government and in the struggle against corruption. The administration of all facets of public security was improved. New progress was made in improving socialist spiritual civilization, democracy and the legal system. Continuing progress was made in modernizing national defense and the armed services.

During the Ninth Five-Year Plan period, the Chinese government resumed its exercise of sovereignty over Hong Kong and Macao, and historic progress was made in the great cause of peaceful reunification of the motherland. Since the return of Hong Kong and Macao to the embrace of the motherland, the principle of "one country, two systems" and the basic laws of the two regions have been implemented in a comprehensive way. Outstanding achievements were made in the work of the governments of the special administrative regions. Social stability and economic development were secured in Hong Kong and Macao.

With the fulfillment of the Ninth Five-Year Plan, we attained the strategic objectives for the second stage of China's modernization drive, which laid a solid foundation for undertaking the Tenth Five-Year Plan and moving on to the third stage. This constituted a great achievement in China's socialist modernization drive and a new milestone in the progress of the Chinese nation. These tremendous achievements in economic and social development during the Ninth Five-Year Plan period were hard-won victories over numerous difficulties. We successfully coped with the challenges posed by unexpected international events. We protected ourselves from the impact of the Asian financial crisis. We controlled inflation during the initial stage of the Ninth Five-Year Plan and curbed deflation in the middle and late stages. We also conquered severe floods and droughts. We attained these achievements thanks to the timely and correct policy decisions made by the CPC Central Committee with Comrade Jiang Zemin at its core in the face of numerous problems and difficulties and to the concerted efforts of the people throughout the country. On behalf of the State Council, I would now like to pay my highest respects to the people of all ethnic groups. You have all been working hard and making contributions in your own fields of endeavor. I also wish to express our sincere thanks to our compatriots in Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region, Taiwan, as well as to overseas Chinese who have shown their concern and support for the development and reunification of the country.

{2001年政府工作报告}.

During the implementation of the Ninth Five-Year Plan, we have accumulated a wealth of experience in improving macro-economic management and regulation to meet the requirements for developing a socialist market economy.

First, we have solved problems blocking our advance by stimulating economic development.Development is the fundamental principle. In the face of various social problems, we have always made economic development the central task and adopted effective measures to promote a sustained, rapid and sound development of the national economy, thus providing a foundation for handling other problems properly. Meanwhile, we adhered to the principle of "doing two jobs at once and attaching equal importance to each". We increased our efforts to improve socialist spiritual civilization, democracy and the legal system, and this has created a good

political and social environment and provided a strong impetus for economic development.

Second, we made timely adjustments to the macro-control policy in accordance with the changing economic situation.In dealing with inflation, we paid attention to ensuring sustained expansion of the economy and a successful "soft-landing". In curbing deflation, we adhered to the principle of boosting domestic demand, resolutely enforced a proactive fiscal policy, and improved various policies and measures in the course of experience. We issued additional national bonds and expanded investment on the one hand, and we appropriately increased the income of the medium- and low-income urban residents and encouraged more consumption on the other, thus stimulating economic growth. We also adopted such measures as raising the export tax rebate rate and cracking down on smuggling in order to expand exports, achieve a balance of international payments, and keep the value of RMB stable. We implemented prudent monetary policies, adjusted interest rates and adopted many other measures to support economic growth. At the same time, we regulated the monetary supply, guided the direction of credit, and guarded against and reduced financial risks.

Third, we integrated the expansion of domestic demand with economic restructuring.In view of the over-productivity in the general processing industries, investments from national bonds were mainly put into infrastructure development. Investment in agriculture, science, technology and education was also increased, and support was rendered for technological upgrading in enterprises. We made use of the surplus production capacity in the capital goods industry to accomplish some large undertakings we had been wanting to but were unable to do for years. By so doing, we stimulated economic growth and increased the stamina for further economic development.

Fourth, we balanced reform, development and stability.Under complicated and difficult conditions, instead of coming to a halt, reform pressed forward vigorously and in an orderly manner, giving a powerful impetus to economic development. In the meantime, attention was paid to adjusting the magnitude of reform to the tolerance of the people. When economic restructuring and deepening reform unavoidably touched deep-seated interests, great attention was paid and various policies and measures were adopted to safeguard the fundamental interests of the general public. Vigorous efforts were made to implement re-employment projects and ensure that laid-off workers receive their basic living expenses and retirees their old-age pension payment on time and in full. The farmers' surplus grains were purchased without restriction at a protective price. All these measures helped to safeguard social stability and achieve sustained economic growth.

While fully affirming our achievements, we are clearly aware that there are still numerous problems in our economic and social life. The principal problems are as follows: inappropriate industrial structure and non-coordinated development of local economies; low overall quality of the national economy and low competitiveness in the international market; imperfections in the socialist market economy and conspicuous systematic factors hampering the development of productive forces; a comparatively backward state of science, technology and education, and relatively weak innovative ability in science and technology; a shortage of important resources such as water and petroleum and the deterioration of the ecological environment in some regions; growing employment pressure, slow income increase of farmers and some urban residents, and an increasing income gap; considerable disorder in some areas of the market economy; frequent occurrences of grave accidents; serious corruption, extravagance and waste, formalism and bureaucratism; and poor public order in some localities. The causes for these problems are rather complicated, but they are not unrelated to shortcomings and errors in our work. We must pay

great attention to them and take further steps to solve them.

II. The Objectives and Guiding Principles of the Tenth Five-Year Plan

Looking ahead at the situation at home and abroad at the beginning of the 21st century, it can be said that the next five to ten years will be an extremely important period for China's economic and social development. The worldwide new scientific and technological revolution is progressing rapidly with great momentum. The economic globalization trend is gaining strength. Many countries are actively restructuring their industries, and our neighboring countries are accelerating their development. This international environment presents a severe challenge and a historic opportunity for us to strive to catch up and achieve development by leaps and bounds. At home, we are at a crucial juncture in economic restructuring, and reform is in a very difficult period. Our entry into the World Trade Organization will bring us a number of new problems. We are facing many arduous tasks. Many deep-seated problems need to be solved. All this requires us to seize the opportunity and accelerate development. At the same time, there are many favorable conditions for our national economy to achieve rather rapid development over a fairly long period. In light of the situation and tasks facing us during the Tenth Five-Year Plan period, the Outline sets forth the main targets for economic and social development in the next five years as follows: maintain a fairly rapid growth rate in the national economy, achieve noticeable success in the strategic restructuring of the economy, and make marked improvement in the quality and benefits of economic growth to lay a solid foundation for doubling the 2000 GDP by 2010; make significant progress in establishing a modern corporate structure in state-owned enterprises, increase the soundness of the social security system, improve the socialist market economy, and open wider to the outside world and strengthen cooperation with other countries; expand avenues of employment, increase the income of urban and rural residents steadily, improve people's material and cultural standards of living, and improve ecological conservation and environmental protection; accelerate the development of science, technology and education, further improve the quality of the Chinese people, and achieve marked progress in improving spiritual civilization, democracy and the legal system.

The Outline of the Tenth Five-Year Plan embodies the following major guiding principles. Making Development the Central Theme.We stress a balance between high growth rate and good economic returns and attaining fairly rapid growth by improving economic returns. Sound economic growth must be based on strong market demand and good economic returns. This is a fundamental principle. Based on an overall analysis of conditions in all sectors of the economy, we have set the target for the average annual economic growth rate in the Tenth Five-Year Plan period at around 7%. Though slightly lower than the actual growth rate of the Ninth Five-Year Plan period, it is still fairly high. Arduous efforts have to be made to attain this target through better economic performance. However, as there exist some uncertainties both at home and abroad, we have to leave some leeway when defining our target. This will help people focus on restructuring and improving economic returns, and also help prevent overheating of the economy and redundant development.{2001年政府工作报告}.

Concentrating on economic restructuring.We have already reached the point where we cannot further develop the economy without making structural adjustments. Under the old economic structure and its crude manner of growth, products will not be marketable, and it will be impossible to sustain resources and preserve the environment. We must adjust the economic structure in developing the economy and maintain a relatively rapid growth in structural

2001年政府工作报告篇四

2001年广东省政府工作报告

2001年2月11日广东省省长卢瑞华 在广东省第九届人民代表大会第

四次会议上作政府工作报告

2006-06-13 09:04:36 SRC-26

政 府 工 作 报 告

──2001年2月11日在广东省第九届

人民代表大会第四次会议上

广东省省长 卢瑞华

各位代表:

我代表省人民政府向大会作政府工作报告,请予审议,并请政协各位委员和其他列席人员提出意见。

九五" 时期工作回顾

“九五”时期,在中共中央、国务院和中共广东省委的正确领导下,在省人民代表大会及其常务委员会和省政协的监督支持下,省政府认真贯彻落实中共十五大精神和江泽民总书记对广东提出的" 增创新优势,更上一层楼,率先基本实现社会主义现代化" 的重要指示,坚持以经济建设为中心,努力推进经济体制和经济增长方式两个根本性转变,实施" 外向带动、科教兴粤、可持续发展" 三大战略,增创 "体制、产业、开放、科技" 四大优势,积极扩大内需,努力消除亚洲金融危机的影响,妥善化解我省地方金融风险,实现“稳中求进,有效增长”。

全省国民经济继续保持了快速、健康发展的势头,综合实力显著增强,主要经济指标继续居全国前列,人民生活水平进一步提高,社会各项事业全面进步,省九届人大三次会议确定的各项预期目标已经实现,省八届人大四次会议通过的“九五" 计划的各项任务也基本完成。

——国民经济持续快速健康发展。 预计 2000 年全省国内生产总值达9506亿元,比上年增长10. 5%;人均国内生产总值为12973元,比上年增长8. 9%,按可比价计算,分别是1995年的1. 6倍和1. 5倍。

预计“九五”时期全省国内生产总值年均增长10.3%,基本达到“九五”计划中提出的年均增长11%左右的预期目标。2000年全社会固定资产投资、社会消费品零售总额分别达 3206亿元和 4072 亿元, 分别比上年增长7. 9%和11. 4%,比1995年增长37. 8%和76. 7%。三大产业比例由1995年的15. 1∶50. 2∶34.7变化到2000年的10.4∶51. 1∶38. 5.2000年地方一般预算收入907. 23亿元,比上年增长19. 1%,是1995年的2. 4倍。在中共中央、国务院的关心支持下,通过整顿地方中小金融机构和农金会并对其支付风险实施" 一揽子" 处置方案,基本化解了我省地方金融机构支付风险,地方金融资产的清收工作也取得了初步进展。

——" 科教兴粤" 成效显著。强化教育的基础地位,全省已基本实现普及九年义务教育和扫除青壮年文盲,同龄人口高等教育入学率达到11. 35%。改革科研体制,促进科技与经济的紧密结合。加强科技创新,推动国民经济和社会信息化,大力发展以电子信息产业为主的高新技术产业,以高新技术改造传统产业。全省高新技术产品产值继续居全国领先地位,

申请专利量连续6年居全国首位。预计2000年高新技术产业增加值占工业增加值比重达14. 7%, 比1995年提高6. 4个百分点。——对外开放水平不断提高。大力调整优化外贸出口结构,开拓海外市场,在美国、欧洲、南亚、北非及香港等国家与地区举办了经济技术贸易洽谈会。积极实施" 走出去" 战略,重点扶持一批境外加工贸易企业。进一步改善投资环境,积极有效利用外资。2000年全省外贸出口总额919. 2亿美元,比上年增长18. 3%,是1995年的1. 6倍,其中高新技术产品出口占工业品出口比重由1995年的5. 7%提高到19. 2%。2000年吸收外商直接投资122. 4亿美元,是1995年的1. 2倍。" 九五" 期间,共吸收外商直接投资598. 0亿美元,是" 八五" 时期的1. 8倍。——基础设施日臻完善。继续加强基础设施建设,调整投资结构,加大对水利、交通、能源、环保及城市公共设施的投入, 加快建设现代信息基础设施。

“九五”期末,全省公路里程达97000 公里,公路密度达54. 5公里/百平方公里,其中高速公路里程达1185公里,新增827公里,分别是“八五”期末的3.3倍和2.4倍;到2000年底,全省电话普及率达38. 8%,比1995年提高26. 7个百分点;发电装机容量达3185万千瓦;修建、加固江海堤围2117公里。自来水供水及污水、垃圾处理等公用设施建设取得较大进展。

——现代化建设步伐不断加快。分类指导,促进不同区域建设发展。制定并实施经济特区和珠江三角洲率先基本实现社会主义现代化规划,经济特区和珠江三角洲在全省现代化建设中的龙头带动作用进一步加强。加大对东西两翼和粤北山区发展的扶持力度,对16个贫困县采取了进一步的帮扶措施,加快脱贫奔康步伐。全省山区、贫困地区开展以行政村通机动车为主的村级" 四通" 、贫困户人均半亩" 保命田" 为主的" 四个一" 扶贫两大会战,已

完成预定目标。加大财政转移支付,重点支持欠发达地区的道路、供电、供水、通信等基础设施建设。

全省基本消除了绝对贫困,有60个县(市、区)实现小康。举办了珠江三角洲与山区经济技术合作洽谈会,推动珠江三角洲与山区经济技术贸易合作。

——社会主义市场经济体制初步建立。认真贯彻落实中共十五届四中全会精神, 加大国有经济布局战略性调整和国有企业战略性重组的力度,煤炭、制糖、纺织三个行业脱困和重点亏损企业的扭亏工作取得明显成效,大中型骨干企业建立现代企业制度的步伐加快,初步建立起国有资产监管和营运体系。到2000年底,国有企业改革与脱困的三年目标基本实现。加快建立和完善社会保障体系的步伐,社会保险扩面征收工作取得突破性进展。到2000年底,全省参加企业养老保险人数达864. 67万人,参加失业保险748. 48万人,企业离退休人员养老金全部实行社会化发放,实现年初预定的目标。巩固和完善城乡居民最低生活保障制度。积极推进城镇职工基本医疗保险制度、医疗卫生体制和药品生产流通体制" 三项改革".建立了人才、技术、产权、有形建筑、劳动力、土地等要素市场,市场配置资源的基础性作用日益增强。认真实施省级政府机构改革。改革后,省政府机关机构数减少13个,行政人员精简49. 4%,进一步推动了政府职能、工作方式和作风的转变。

——人民生活逐步改善。2000年全省城镇居民人均可支配收入、农民人均纯收入分别达9761元和3654元,比上年分别增长7. 0%和0. 7%,均是1995年的1. 3倍。到2000年末城镇登记失业率为2. 5%。按户籍人口计算, 城市化水平达31. 5%。 城镇居民和农民人

均居住面积分别达19. 5平方米和22. 4平方米,比1995年分别增加3.3平方米和1.6平方米。环境综合指标达73分。森林覆盖率达到56. 9%。

——社会主义精神文明建设和社会各项事业取得新成果。按照中共中央的部署, 在省委领导下, 全省县级以上领导班子和领导干部以及高等学校全面开展“讲学习、讲政治、讲正气”教育。全省城乡认真贯彻江泽民同志“三个代表”

重要思想,广泛深入开展“致富思源,富而思进”教育活动,进一步加强思想政治工作。各级加强对精神文明建设的领导,推动群众性文明创建活动上新水平,深圳、中山、肇庆和广州市天河区被授予全国创建文明城市工作先进城市(城区)

光荣称号。各级政府积极关心和支持部队和民兵预备役建设,国防动员、民兵预备役和" 双拥" 工作取得新的成绩,驻粤部队为地方" 两个文明" 建设做出了突出贡献。全省开展了反对以美国为首的北约轰炸我驻南使馆的野蛮暴行、批判李登辉的“两国论”、取缔“法轮功”邪教组织等三项斗争,广大干部群众受到了深刻的爱国主义、社会主义教育。精心组织迎接香港、澳门回归祖国的各项工作。

努力推进依法治省,加强民主法制建设,依法行政取得明显进展。廉政建设和反腐败斗争取得新成效。 搞好法律服务和法律援助,圆满完成“三五”普法任务。

大力整治社会治安,严厉打击各类犯罪活动,坚决扫除“黄赌毒”及其他社会丑恶现象。社会科学、文学艺术出了一批精品佳作。全民健身活动广泛开展,竞技体育取得新成绩。计划生育工作取得新进展,全省人口自然增长率由1995年的12. 4‰降至2000年的10‰以下。

2001年政府工作报告篇五

2001年无锡市政府工作报告

2001年的发展目标和主要工作任务

2001年政府工作的总体要求是:以邓小平理论为指导,按照“三个代表”的要求,认真贯彻党的十五大和十五届五中全会、市委九届十三次全会和市委工作会议精神,以富民强市和率先基本实现现代化总揽全局,把改善人民生活质量和促进人的全面发展作为根本出发点,围绕加快发展主题,突出结构调整主线,强化体制创新和科技创新主动力,推进经济体制改革,大力实施科教兴市、经济国际化、城市化和可持续发展四大战略,切实加强社会主义精神文明建设和民主法制建设,努力实现经济社会事业的更好更快发展,为“十五”发展开好头、起好步。

2001年经济社会发展的主要调控指标是:国内生产总值增长11%,财政收入增长12%,全社会固定资产投资增长10%,社会消费品零售总额增长10%,进出口总额增长17%,实际利用外资增长18%,城镇居民人均可支配收入增长8%,农民人均纯收入增长4%,居民消费价格指数控制在102%左右,城镇登记失业率控制在3.6%以内,人口自然增长率控制在

3.5‰以内。

2001年的主要工作任务是:

1.切实加强农业和农村工作,千方百计增加农民收入

继续加快农业结构调整。突出农业增效、农民增收这一根本,在保持适当的粮食生产能力的同时,围绕市场、围绕订单、围绕效益,大力发展市场农业、效益农业和外向农业。积极开拓农业结构调整的市场空间。引导农户与贸工商、贸工农企业挂钩合作,举办好农副产品产销衔接等活动,壮大经纪人队伍,发展农村各类专业经济合作组织,提高农民进入市场的组织程度。强化农业结构调整的技术支撑。大力实施品种、技术、知识三项更新工程,引导农业企业、农民个人与大专院校、科研院所开展多种形式的合作,精心组织好农业产业化项目和技术信息发布等活动,壮大农业科技开发带头人队伍。培育发展带动农业结构调整的龙头企业。落实扶持龙头企业的各项优惠政策,壮大农业产业化经营带头人队伍,重点扶持凤安、兴立竹木制品、河埒渔工商等一批辐射带动作用大、与农民利益结合好的龙头企业。今年粮经种植比例调整到6∶4左右,多种经营收入增长15%以上。

积极拓宽农民增收的途径和领域。发展提高乡镇企业。引导和推动乡镇企业扩大规模、加快发展,重点扶持一批骨干企业、名牌产品,通过产品经营和资产资本经营,进一步做强做大。强化乡镇工业小区的规划建设,优化发展环境,创造特色,营造优势,吸引外资,引导乡镇工业向园区集中,提高发展水平,扩大就业,增加收入。大力促进农村多种所有制经济的共同发展。鼓励和支持农民发展家庭工副业、扩大劳务输出、外出经商办企业,扩大就业,增加收入。着力加快农村城镇化步伐。继续推进小城镇土地使用制度和户籍制度改革,引导农民向小城镇集聚,繁荣城镇经济,带动农村服务业发展,扩大就业,增加收入。加强农村扶贫工作。对经济薄弱村、特困农户,组织市、市(县)、区有关部门重点帮扶。 进一步深化农村改革。加强新形势下农村工作的政策研究,着力推进农村各项改革。继续深化完善乡镇企业产权制度改革,切实解决企业改制特别是“大而盈”、“大而亏”企业改制

中存在的遗留问题;根据中央的统一部署,全面推进农村税费改革,清理各种行政事业性收费,全面推行涉农收费公示制度,坚决制止各类增加农民负担的升级达标活动,切实维护农民利益;继续推进农村社会事业改革,加强集体资产管理和财务管理,逐步扩大农村养老保险覆盖面,依法保护乡镇企业职工和农民的合法权益。

2.加快结构调整,着力提高经济整体素质和综合竞争能力

继续优化工业结构。培育壮大企业集团,形成规模竞争优势。突出抓好企业集团发展战略、发展方向的引导与定位,鼓励大型企业集团置身国际竞争的大舞台,真正建立机制灵活、水平先进的技术开发中心,瞄准国际国内两个市场,增强科技创新和产品研发能力。大力推进跨地区、跨行业资产重组,抓好特大型企业集团的培育,逐步形成以大而强企业集团为核心的工业经济新格局,年内争取形成销售收入超100亿元的企业集团1-2家、超50亿元的企业集团2家。在做强、做大企业集团的同时,高度重视促进中小企业发展,继续组织开展专业化协作配套活动,引导中小企业走“小而专、小而精、小而强”的发展路子。培育壮大高新技术产业,构筑产业高地。以项目为载体、政策为导向,重点抓好以华晶、夏普、长江、晶石电子和永中科技等为核心的电子信息产业的发展壮大;以联合汽车电子、一汽锡柴、江南模塑等为载体的汽车零部件配套产业的发展壮大;以山禾、华裕、罗氏、阿斯特拉等为载体的生物医药产业的发展壮大;以兴澄、法尔胜、金羊等为载体的特色冶金和金属制品产业的发展壮大。加大投入力度,增强发展后劲。抓好工业重大项目的开发和建设,加快技术改造步伐,引导企业以高新技术特别是信息技术改造传统产业,全市完成工业性投入170亿元。大力拓展资本经营,做强做大“无锡板块”。对进入上市辅导期的企业加大帮扶和指导力度,争取尽早上市;鼓励和引导符合条件的企业特别是高新技术企业积极争取通过创业板上市或境外上市;引导上市公司募集资本的正确投向,培育和增强再融资功能。全年通过证券市场直接融资18亿元。大力推进工业生产力布局调整,合理产业分工。加强沿江、沿交通干线的产业规划,增强工业经济的整体优势。

加快发展服务业。积极推进商贸流通业改革,加快国有骨干商贸企业股权多元化步伐,通过招标拍卖、股权转让等途径加快改制转制,切实转换经营机制,增强竞争能力。适应不同消费层次和市场竞争的要求,积极推进商业结构调整,创新经营业态,发展多种类型的专业店、专门店,建设一批特色商业街区。扩大商贸流通业的对内对外开放,继续实施流通“三二一”工程,培育大型商贸流通企业集团,发展大市场,加快形成城郊大市场、城内大商场的格局。充分发挥市(县)区各自的优势,扩大锡东道口商圈的辐射联动效应,积极发展江阴道口、宜兴苏浙皖节点商圈市场,带动农村商贸流通业的发展。市、市(县)区联动,发展特色旅游,推出精品旅游线路,创出无锡旅游品牌。推动旅游、会展、文化、体育相结合,集聚优势,精心办好世界毽球锦标赛、国际龙舟邀请赛、中美滑水明星对抗赛等活动。全年接待境内外游客1680万人次。进一步发展金融、证券、保险、中介等服务业,加快建立便捷、配套、高效的社区服务体系。年内服务业增加值占国内生产总值的比重达到40%以上。 加快提高信息化水平。推进经济社会发展的信息化,以信息化带动工业化。抓好宽带网络基础设施建设,高起点规划建设城域网,推动电信、广电和各类计算机专业网的互联互通,构筑统一高效的信息交换平台,努力实现资源共享。年内建成50个信息化小区,完成广电

综合信息网升级改造。继续实施企业上网工程,年内发展上网企业1万家,引导企业开拓电子商务。大力开发信息资源,建成社会保险、招商引资等八大数据库。积极推进教育、社区服务等五大信息应用工程系统建设。切实抓好信息网络安全保密配套措施的落实。大力普及信息网络知识,提高广大市民的信息化意识和应用技能。

3.加快机制和体制创新,着力增强经济社会发展的动力和活力

{2001年政府工作报告}.

继续深化国有企业改革。认真抓好企业规范改制。国有“大而盈”企业基本完成规范的公司制改造,对已初步建立现代企业制度的71家企业组织“回头看”,认真解决法人治理结构和机制创新不到位等问题。对国有“大而亏”企业,继续根据不同情况,分别采取分立改制、破产重组等办法改革脱困。推进经营者收入分配年薪制、股份化,重点企业集团年内基本完成经营者收入分配制度改革,强化激励和约束机制。加快国有资本从中小企业退出的步伐。加大工作力度,简化手续,一厂一策,落实各种收费减免政策,按市场标准对国有资产进行评估作价,通过拍卖、协议转让、引资嫁接、个人购买等多种形式,年内有条件的行业基本完成中小企业改制转制,全年国有资本退出4亿元。加快建立完善国有资产监督、管理和营运机制。年内基本形成层次分明、责权到位的国有资产经营管理体系,促进存量资产向优势企业集聚,提高国有资本对社会资本的控制力、影响力和带动力。

大力发展私营个体经济。按照“放手、放开、放胆、放心、放宽、放活”的要求,着力营造有利于私营个体经济发展的综合环境。解放思想,尊重人才,吸引、富集和培育私营个体经济带头人,鼓励和支持现有民营企业加快发展,鼓励和支持有志于发展私营个体经济的各类人员创业。切实解决私营个体经济发展中的“瓶颈”制约,在土地使用、市场准入、银行信贷等方面真正做到一视同仁。加快私营经济园区建设,简化办事程序,提高服务效率,积极引导和扶持私营经济园区上规模、上水平。扶持促进民营高科技企业加快发展,对优势民营企业,加强培训指导,积极争取上市。鼓励和支持私营企业通过参股、控股、兼并、收购、租赁等形式参与国有集体企业改革。年内私营个体经济在全市经济总量中的比重提高3-4个百分点。

继续

上一篇:15字对联
下一篇:2017八年级上册历史与社会作业本答案
推荐内容

Copyright @ 2013 - 2018 学习网 All Rights Reserved

学习网 版权所有 京ICP备16605803号